Revisione po-debconf di samba
Luca Monducci
luca.mo@tiscali.it
Sab 21 Giu 2008 13:47:18 CEST
Ciao,
questa è la traduzione del debconf di samba per la revisione.
Grazie,
Luca
# Italian (it) translation of debconf templates for samba
# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the samba package.
# Luca Monducci, 2004-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba 3.0.24-4 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../samba4-common.templates:1001
msgid "Realm:"
msgstr "Realm:"
#. Type: string
#. Description
#: ../samba4-common.templates:1001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm this server will be in. In many cases, "
"this will be the same as the DNS domain name."
msgstr ""
"Inserire il realm Kerberos in cui verrà inserito questo server. In molti "
"casi è uguale al nome del dominio DNS."
#. Type: string
#. Description
#: ../samba4-common.templates:2001
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome del dominio:"
#. Type: string
#. Description
#: ../samba4-common.templates:2001
msgid ""
"Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
"queried by clients."
msgstr ""
"Specificare in quale dominio deve apparire questo server quando verrà "
"interrogato dai client."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Aggiornare da Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
"good starting point for most existing installations."
msgstr ""
"È possibile migrare i file di configurazione esistenti da Samba 3 a Samba 4. "
"Probabilmente, se la configurazione è complessa, questo processo fallirà "
"però dovrebbe comunque fornire un buon punto di partenza per la maggior "
"parte delle installazioni esistenti."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
msgstr "Impostare Samba 4 come PDC?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and you "
"will have to configure it yourself."
msgstr ""
"Se si rifiuta, Samba rimane non configurato e si dovrà configurarlo da soli."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
"Even when using this option, you will need to set up DNS such that it serves "
"the data from the zone file in that directory before you can use the Active "
"Directory domain."
msgstr ""
"Anche se si accetta, sarà necessario impostare un DNS perché questo è "
"necessario per servire i dati del file di zona per la directory prima di "
"poter usare il dominio dell'Active Directory."
Maggiori informazioni sulla lista
tp