Revisione file-roller per GNOME 2.22
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Mar 4 Mar 2008 21:36:27 CET
Il giorno mar, 04/03/2008 alle 09.41 +0100, Milo Casagrande ha scritto:
> --- Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> ha scritto:
> > #: ../data/glade/password.glade.h:1
> > msgid ""
> > "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add
> > to the "
> > "current archive, and to decrypt files you extract from the current
> > archive. "
> > "When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
> > msgstr ""
> > "<i><b>Nota:</b> la password sarà usata per cifrare i file aggiunti "
> > "all'archivio corrente, e per decifrare i file estratti dall'archivio
> > "
> > "corrente. Quando l'archivio sarà chiuso, la password verrà
> > cancellata.</i>"
>
> s/, e/e
Fatto
>
> > # GNOME-2-20
> > #: ../src/dlg-extract.c:426
> > msgid "Re-crea_te folders"
> > msgstr "Ricr_ea le cartelle"
> >
> > #: ../src/dlg-extract.c:430
> > msgid "Over_write existing files"
> > msgstr "Sovrascrivi fi_le esistenti"
> >
> > #: ../src/dlg-extract.c:434
> > msgid "Do not e_xtract older files"
> > msgstr "Non estrarre file più _vecchi"
> >
> > #: ../src/dlg-extract.c:449
> > msgid "_Open destination folder after extraction"
> > msgstr "_Apri la cartella di destinazione dopo l'estrazione"
>
> Sono tutte opzioni queste? In tal caso all'infinito...
In un dialogo, ma non di preferenze, quindi non all'infinito, valgono
solo per l'esecuzione corrente.
>
> > #: ../src/main.c:146
> > msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
> > msgstr "Aggiungi i file all'archivio specificato e chiudi il
> > programma"
> >
<snip>
> Queste qui non è che sono le descrizioni a riga di comando? Quindi in
> terza persona...
Già, fatto.
> > #: ../src/main.c:166
> > msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract'
> > commands"
> > msgstr "Cartella predefinita da usare per i comandi '--add' e
> > '--extract'"
>
> Metterei le virgolette qui...
Fatto anche questo.
Maggiori informazioni sulla lista
tp