Revisione tar

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Ven 7 Nov 2008 00:26:11 CET


Il 6 novembre 2008 21.28, Milo Casagrande ha scritto:
> Il giorno gio, 06/11/2008 alle 16.51 +0100, Daniele Forsi ha scritto:

>> > #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
>> > #: src/list.c:823
>> > #, c-format
>> > msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
>> > msgstr "L'archivio contiene %.*s dove era atteso il valore numerico
>> %s"
>>
>> anche qui s/il/un/
>
> Non lo so... non mi convince molto. In questi due casi sono degli
> errori, penso che indichino di preciso quale sia il valore atteso.

la differenza è minima, il mio suggerimento era in analogia a
"intero", "virgola mobile", "doppia precisione"
interpreto il commento nel senso che il secondo %s è sostituito da una
stringa letterale cioè "gid_t", "uid_t"

>> > #: src/tar.c:485
>> > msgid "extract files as yourself"
>> > msgstr "Estrae i file come sé stessi"
>>
>> questa è ambigua
>
> Sì, abbastanza...
>
> Estrae i file come l'utente attuale

ok, mi sembra la più distaccata ;)

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp