Richiesta di revisione: uif

Andrea Zagli azagli@inwind.it
Lun 27 Ott 2008 09:59:00 CET


Il giorno gio 23 ott 2008 09:32:18 CEST, vince ha scritto:
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "Normally an Internet host should be reachable with pings. Choosing no
> here "
> "will disable pings which might be somewhat confusing when analyzing
> network "
> "problems."
> msgstr ""
> "Normalmente un host internet dovrebbe essere raggiungibile via ping. Se
> si "
> "sceglie di no, i ping saranno disabilitati, ciò che potrebbe creare
> confusioni "
> "quando si analizzano problemi della rete."

via il cio'

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "Normally an Internet host should react to traceroutes. Choosing no here
> will "
> "disable this, which might be somewhat confusing when analyzing network
> "
> "problems."
> msgstr ""
> "Normalmente un host internet dovrebbe reagire a traceroute. Se si
> sceglie di "
> "no, le reazioni a traceroute saranno disabilitate, ciò che potrebbe
> creare "
> "confusioni quando si analizzano problemi della rete."

anche qui

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "Firewall for simple workstation setups"
> msgstr "Impostazioni di firewall per postazioni semplici"

s/di/del

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "Warning: This configuration provides a very simple firewall setup which
> is "
> "only able to trust certain hosts and configure global ping / traceroute
> "
> "behaviour."
> msgstr ""
> "Attenzione: questa configurazione fornisce un'impostazione di firewall
> molto "
> "semplice che può solo accordare fiducia a certi host e configurare "
> "comportamenti globali relativi a ping e traceroute."

s/di/del

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "If you need a more specific setup, use /etc/uif/uif.conf as a template
> and "
> "choose \"don't touch\" next time."
> msgstr ""
> "Se si necessita un'impostazione più specifica, utilizzare
> «/etc/uif/uif.conf» "
> "come modello e scegliere l'opzione «don't touch» la prossima volta."

s/Se si necessita/Se occorre

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid ""
> "Please check the hosts / networks you entered. One or more entries are
> not "
> "correct, contain no resolvable hosts, valid IP-addresses, valid network
> "
> "definitions or masks."
> msgstr ""
> "Controllare gli host rispettivamente le reti inseriti. Uno o più valori
> non "
> "sono corretti, contengono host non risolvibili, indirizzi IP non
> validi, "
> "definizioni di rete o di maschere non valide."

Controllare gli host e le reti inseriti


Maggiori informazioni sulla lista tp