Revisione gnome-settings-daemon 2.24
Milo Casagrande
milo_casagrande@yahoo.it
Sab 20 Set 2008 16:30:14 CEST
Il giorno mer, 17/09/2008 alle 09.07 +0200, Luca Ferretti ha scritto:
> #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
> msgid ""
> "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when
> antialiasing "
> "is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left
> (most
> "
> "common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\"
> for red "
> "on bottom."
> msgstr ""
> "L'ordine degli elementi subpixel su uno schermo LCD; usato solo
> quando
> "
> "antialiasing è impostato a \"rgba\". Valori possibili sono: \"rgb\"
> per
> "
> "rosso a sinistra (il più comune), \"bgr\" per blu a sinistra, \"vrgb
> \"
> per "
> "rosso in alto, \"vbgr\" per rosso in basso."
>
> #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
> msgid ""
> "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots
> per "
> "inch."
> msgstr ""
> "La risoluzione usata per convertire le dimensioni dei font in
> dimensioni dei "
> "pixel, espressa in punti per pollice."
s/font/tipi di caratteri
> # GNOME-2-24
> #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5
> msgid "Enable housekeeping plugin"
> msgstr "Abilitare plugin per housekeeping"
> #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
> msgid "Enable xrandr plugin"
> msgstr "Abilitare plugin per xrandr"
>
> #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
> msgid "Enable xrdb plugin"
> msgstr "Abilitare plugin per xrdb"
>
> #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
> msgid "Enable xsettings plugin"
> msgstr "Abilitare plugin per xsettings"
Perché tutte all'infinito?
> #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:626
> msgid "Slow Keys Alert"
> msgstr "Allerta rallentamento dei tasti"
s/Allerta/Avviso ?
> #: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:207
> #, c-format
> msgid ""
> "Cannot create the directory \"%s\".\n"
> "This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
> msgstr ""
> "Impossibile creare la directory «%s».\n"
> "Tale directory è necessaria per consentire il cambio del tema del
> puntatore "
> "del cursore."
"puntatore del mouse" ?
> #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:409
> #, c-format
> msgid ""
> "Error while trying to run (%s)\n"
> "which is linked to the key (%s)"
> msgstr ""
> "Errore durante il tentativo di eseguire (%s)\n"
> "che è collegata al tasto (%s)"
Il primo %s è una sequenza di tasti?
> # GNOME-2-24
> # usato accesso universale perché è testo secondario di
> # allerta, con accessibilità già usato in testo primario
> # (ossia messaggio precedente)
> #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:573
> msgid ""
> "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your
> system."
> msgstr ""
> "Le funzioni di accesso universale per il mouse richiede che
> «mousetweaks» "
> "sia installato sul sistema in uso."
s/richiede/richiedono (le funzioni)
> #: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:131
> msgid "Sound not set for this event."
> msgstr "Suono non impostato per questo evento."
>
> #: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:140
> msgid ""
> "The sound file for this event does not exist.\n"
> "You may want to install the gnome-audio package for a set of default
> sounds."
> msgstr ""
> "Il file audio per questo evento non esiste.\n"
> "Si dovrebbe installare il pacchetto gnome-audio per avere un insieme
> di
> "
> "suoni predefiniti."
s/Si dovrebbe/
> #: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:270
> msgid "Select sound file..."
> msgstr "Selezione file audio..."
È un titolo di finestra?
--
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
firmata digitalmente
Url: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080920/db8fd145/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp