Locazione vs. Location
Giuseppe Briotti
g.briotti@mclink.it
Mar 23 Set 2008 16:50:27 CEST
> ==========================
> Date: Tue, 23 Sep 2008 16:47:16 +0200
> From: "Andrea Celli" <a.celli.casa@gmail.com>
> To: "Translation Project" <tp@lists.linux.it>
> Subject: Re: Locazione vs. Location
> ==========================
>
> 2008/9/23, Daniele Forsi <dforsi@gmail.com>:
> > Il 23 settembre 2008 11.23, Marco Ciampa ha scritto:
> >
> >
> > > Esiste un'elenco degli errori piu' comuni?
> >
> >
> > ad esempio c'è questo elenco di "falsi amici"
> >
> > http://stason.org/TULARC/travel/italy-italian/Q8-8-How-do-I-recognize-a-false-friend.html
> >
> > --
> >
> > Daniele Forsi
>
> Dove però manca location/locazione ;-)
>
> Comunque http://it.en.open-tran.eu/suggest/location mi dà
> 3 "locazioni" in Gnome, 1 in Inkscape e 3 in SuSe.
> In Fedora hanno corretto. In KDE stanno corrggendo.
> Non so come controllare tutte le traduzioni di TP.
> Cercando nei file "non allegati" ai messaggi inviati in lista,
> ho
> trovato parecchie "locazioni" nella documentazione di totem.
>
> Andrea
>
Andrea, per curiosità quanti "settaggi/settare" hai trovato?
G.
--
Giuseppe Briotti
g.briotti@mclink.it
"Alme Sol, curru nitido diem qui
promis et celas aliusque et idem
nasceris, possis nihil urbe Roma
visere maius."
(Orazio)
Maggiori informazioni sulla lista
tp