fork

Milo Casagrande milo_casagrande@yahoo.it
Mar 23 Set 2008 23:42:08 CEST


Il giorno mar, 23/09/2008 alle 22.18 +0200, Andrea Celli ha scritto:
> Continuando a giocare con open-tran ho trovato
> http://en.it.open-tran.eu/suggest/fork
> che mostra come fork sia tradotto nei pių svariati modi.
> Chi lo traduce "biforcazione/biforcare", chi lo lascia non tradotto
> maschile e chi lo lascia non tradotto femminile.
> 
> Forse bisognerebbe darsi una regola, almeno scegliere tra mascile e
> femminile ;-)

Concordo... e sarebbe anche il caso di mettere tutto a glossario poi...

Sono pių propenso a ritenere fork maschile, ma non ho una forte opinione
in merito...

"eseguire un fork"
"eseguire il fork"
"la funzione fork"
....

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale č stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080923/d80bd021/attachment.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp