Traduzione di NFO Viewer

Alessio Treglia quadrispro@ubuntu.com
Mar 18 Ago 2009 09:04:21 CEST


Ciao!

Sono un po' arrugginito con le traduzioni e desidero un aiuto per la
revisione di NFO Viewer [1].

Vi ringrazio in anticipo.

#################################

# Italian translations for nfoview package.
# Copyright (C) 2009 THE NFOVIEW'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nfoview package.
# Alessio Treglia <quadrispro@ubuntu.com>, 2009.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfoview 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Alessio Treglia <quadrispro@ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Alessio Treglia <quadrispro@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/nfoview.desktop.in.h:1 ../nfoview/about.py:49
msgid "NFO Viewer"
msgstr "Visualizzatore NFO"

#: ../data/nfoview.desktop.in.h:2
msgid "View NFO files"
msgstr "Visualizza file NFO"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "Colori"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Text</b>"
msgstr "Testo"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:3
msgid "Bac_kground:"
msgstr "S_fondo:"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Fo_reground:"
msgstr "P_rimo piano:"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:5
msgid "Line-_spacing:"
msgstr "_Spaziatura di linea:"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:6
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:7
msgid "Select Color"
msgstr "Selezionare il colore"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:8
msgid "Select Font"
msgstr "Selezionare il tipo di carattere"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:9
msgid "_Built-in schemes:"
msgstr "T_emi predefiniti:"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:10
msgid "_Font:"
msgstr "_Tipo di carattere:"

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:11
msgid "_Link:"
msgstr ""

#: ../data/preferences-dialog.ui.h:12
msgid "_Visited link:"
msgstr ""

#: ../nfoview/about.py:48
msgid "About NFO Viewer"
msgstr ""

#: ../nfoview/about.py:52
msgid "Viewer for NFO files"
msgstr ""

#: ../nfoview/about.py:56
msgid "NFO Viewer Website"
msgstr "Sito web di NFO Viewer"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about dialog to give credits to the
#. translators. Thus, you should translate it to your name and email
#. address. You can also include other translators who have contributed
#. to this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: ../nfoview/about.py:66
msgid "translator-credits"
msgstr "Alessio Treglia <quadrispro@ubuntu.com>"

#: ../nfoview/actions.py:75
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"

#: ../nfoview/actions.py:77
msgid "Close document"
msgstr "Chiudi documento"

#: ../nfoview/actions.py:90
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"

#: ../nfoview/actions.py:91
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: ../nfoview/actions.py:93
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Copia il testo selezionato negli appunti"

#: ../nfoview/actions.py:113
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferenze"

#: ../nfoview/actions.py:115
msgid "Edit NFO Viewer preferences"
msgstr "Modifica le preferenze di NFO Viewer"

#: ../nfoview/actions.py:127
msgid "_Open..."
msgstr "_Apri"

#: ../nfoview/actions.py:128 ../nfoview/open.py:34
msgid "Open"
msgstr "Apri"

#: ../nfoview/actions.py:130
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"

#: ../nfoview/actions.py:142
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"

#: ../nfoview/actions.py:144
msgid "Quit NFO Viewer"
msgstr "Esci da NFO Viewer"

#: ../nfoview/actions.py:156
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"

#: ../nfoview/actions.py:158
msgid "Show information about NFO Viewer"
msgstr "Mostra le informazioni su NFO Viewer"

#: ../nfoview/actions.py:169
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleziona tutto"

#: ../nfoview/actions.py:172
msgid "Select all text in the document"
msgstr "Seleziona tutto il testo nel documento"

#: ../nfoview/actions.py:190
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: ../nfoview/actions.py:201
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../nfoview/actions.py:212
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"

#: ../nfoview/open.py:42
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"

#: ../nfoview/open.py:47
msgid "NFO files (*.nfo)"
msgstr "File NFO (*.nfo)"

#: ../nfoview/schemes.py:29
msgid "Black on white"
msgstr "Nero su bianco"

#: ../nfoview/schemes.py:41
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: ../nfoview/schemes.py:53
msgid "Dark grey on light grey"
msgstr "Grigio scuro su grigio chiaro"

#: ../nfoview/schemes.py:65
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"

#: ../nfoview/schemes.py:78
msgid "Grey on black"
msgstr "Grigio su nero"

#: ../nfoview/schemes.py:90
msgid "Light grey on dark grey"
msgstr "Grigio chiaro su grigio scuro"

#: ../nfoview/schemes.py:102
msgid "White on black"
msgstr "Bianco su nero"


#################################


[1] http://home.gna.org/nfoview/

-- 
Alessio Treglia <quadrispro@ubuntu.com>
Ubuntu MOTU Developer | Homepage: http://www.alessiotreglia.com
0FEC 59A5 E18E E04F 6D40  593B 45D4 8C7C DCFC 3FD0


Maggiori informazioni sulla lista tp