vinagre da revisionare (2.28)

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Ven 28 Ago 2009 19:04:44 CEST


2009/8/26 Andrea Zagli:

> #: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
> msgid "Access remote desktops"
> msgstr "Accesso a desktop remoti"

in entrambi i casi č Comment=Access remote desktops
quindi s/Accesso/Accede/

> #: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:925
> msgid ""
> "Scaling is not supported on this installation.\n"
> "\n"
> "Read the README file (shipped with Vinagre) in order to know how to enable
> "
> "this feature."
> msgstr ""
> "La scala non č supportata in questa installazione.\n"
> "\n"
> "Leggere il file README (fornito con Vinagre) per conoscere come abilitare "
> "questa caratteristica."

? s/conoscere/sapere/

> #: ../vinagre/vinagre-commands.c:148
> #, fuzzy
> msgid ""
> "None of the active plugins offer a supported file to be open. Activate some
> "
> "plugins and try again."
> msgstr ""
> "Nessuno dei plugin attivi offrono un supporto al file che deve essere "
> "aperto. Attivare qualche plugin e riprovare."

s/offrono/offre/

> #: ../vinagre/vinagre-main.c:193
> msgid ""
> "Run 'vinagre --help' to see a full list of available command line options"
> msgstr ""
> "Eseguire «vinagre --help» per vedere un elenco completo delle opzioni della
> "
> "riga di comando disponibili"

eog e Totem, passate in revisione negli ultimi giorni traducono la
frase corrispondente in modi leggermente diversi:

eog:
#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
#: ../src/main.c:195
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line
options."
msgstr ""
"Eseguire \"%s --help\" per l'elenco completo delle opzioni disponibili
a "
"riga di comando."

Totem:
#: ../src/totem.c:152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line
options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"Usare «%s --help» per vedere un elenco completo delle opzioni
disponibili "
"dalla riga di comando.\n"


> #: ../vinagre/vinagre-tab.c:346
> #, fuzzy
> #| msgid "_Full screen"
> msgid "Leave fullscreen"
> msgstr "Abbandona schermo intero"

in altri programmi č stata tradotta "Finestra normale"
http://en.it.open-tran.eu/suggest/Leave+fullscreen

> #: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:325
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Impossible to accept the stream tube: %s"
> msgstr "Impossibile accettare la pipe dello stream: %s"

? "Impossibile accettare il flusso del tubo: %s"
visto che c'č "tube" nel nome del file, potrebbe trattarsi di questo
http://telepathy.freedesktop.org/wiki/Tubes
se cerchi vinagre tube handler vengono fuori dei riferimenti a
Telepathy, c'č un riferimento a VNC anche in quella pagina del wiki

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp