Revisione nautilus-action

Sergio Durzu sergio.durzu@ildeposito.org
Ven 27 Feb 2009 16:23:44 CET


Il Fri, 27 Feb 2009 16:20:20 +0100
Daniele Forsi <dforsi@gmail.com> ha scritto:

> > Scusa, questa correzione non l'ho capita.
> 
> nell'originale c'è "know", "If you don't know what to choose" => "Se
> non si sa cosa scegliere"

Ok, perfetto.

> >> sopra hai lasciato invariato "Nautilus-actions", non so quale è giusto
> >
> > Perchè in quella prima si parla del pacchetto, dell'aggiornamento, etc.
> > Per il resto nella traduzione ho sempre usato azioni di Nautilus.
> > Dimmi tu.
> 
> allora va bene, ma il pacchetto dovrebbe avere l'iniziale minuscola ;-)

Va bene :)

Il file è in teoria pronto..

Sergej
-- 
http://www.ildeposito.org
http://blog.ildeposito.org
Canti di protesta politica e sociale
Archivio di testi, accordi e musica


Maggiori informazioni sulla lista tp