Revisione nautilus-action
Sergio Durzu
sergio.durzu@ildeposito.org
Ven 27 Feb 2009 16:23:44 CET
Il Fri, 27 Feb 2009 16:20:20 +0100
Daniele Forsi <dforsi@gmail.com> ha scritto:
> > Scusa, questa correzione non l'ho capita.
>
> nell'originale c'è "know", "If you don't know what to choose" => "Se
> non si sa cosa scegliere"
Ok, perfetto.
> >> sopra hai lasciato invariato "Nautilus-actions", non so quale è giusto
> >
> > Perchè in quella prima si parla del pacchetto, dell'aggiornamento, etc.
> > Per il resto nella traduzione ho sempre usato azioni di Nautilus.
> > Dimmi tu.
>
> allora va bene, ma il pacchetto dovrebbe avere l'iniziale minuscola ;-)
Va bene :)
Il file è in teoria pronto..
Sergej
--
http://www.ildeposito.org
http://blog.ildeposito.org
Canti di protesta politica e sociale
Archivio di testi, accordi e musica
Maggiori informazioni sulla lista
tp