Revisione parted 1.9.0
Milo Casagrande
milo@casagrande.name
Ven 24 Lug 2009 22:47:50 CEST
Come da oggetto, invio solo le stringhe nuove. Alcune delle stringhe
da tradurre erano identiche a quelle di coreutils, altre dei typo e
non sono state riportate.
Grazie a chi ci voglia dare un'occhiata.
######################################################
#: lib/version-etc.c:68
#, c-format
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
msgstr "Pacchetto creato da %s (%s)\n"
#: lib/version-etc.c:71
#, c-format
msgid "Packaged by %s\n"
msgstr "Pacchetto creato da %s\n"
#: lib/version-etc.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Report %s bugs to <%s>.\n"
msgstr "Segnalare i bug di %s a <%s>.\n"
#: libparted/arch/linux.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to determine the dm type of %s."
msgstr "Impossibile determinare il tipo dm di %s."
#: libparted/arch/linux.c:1195
#, fuzzy
msgid "Generic SD/MMC Storage Card"
msgstr "Scheda di archiviazione SD/MMC generica"
#: libparted/arch/linux.c:1303
#, fuzzy
msgid "Xen Virtual Block Device"
msgstr "Dispositivo Xen Virtual Block"
msgstr "Device a blocchi Xen Virtual"
#: libparted/arch/linux.c:1317
#, fuzzy
msgid "Virtio Block Device"
msgstr "Device a blocchi Virtio"
#: libparted/disk.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"partition length of %jd sectors exceeds the %s-partition-table-imposed "
"maximum of %jd"
msgstr ""
"la lunghezza della partizione di %1$jd settori eccede quella massima di %3"
"$jd imposta dalla tabella delle partizioni %2$s"
#: libparted/disk.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"starting sector number, %jd exceeds the %s-partition-table-imposed maximum "
"of %jd"
msgstr ""
"il numero di settori iniziali %1$jd eccede quello massimo di %3$jd imposto "
"dalla tabella delle partizioni di %s"
#: libparted/disk.c:2228
msgid "bios_grub"
msgstr "bios_grub"
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'."
msgstr "Vecchia firma linux di partizione swap non conosciuta: \"%10s\"."
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'."
msgstr "Nuova firma linux di partizione swap non conosciuta: \"%10s\"."
#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'."
msgstr "Firma linux di partizione swap swsusp non conosciuta: \"%10s\"."
--
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>
Maggiori informazioni sulla lista
tp