[GNOME 2.26] Revisione NetworkManager-Applet (2)
Francesco Marletta
francesco.marletta@gmail.com
Lun 9 Mar 2009 22:12:44 CET
Il giorno Mon, 09 Mar 2009 20:43:12 +0100
Milo Casagrande <milo@casagrande.name> ha scritto:
> Il giorno lun, 09/03/2009 alle 20.02 +0100, Francesco Marletta ha
> scritto:
> > Il giorno Sun, 08 Mar 2009 19:54:54 +0100
> > Milo Casagrande <milo@casagrande.name> ha scritto:
> > >
> > > > #: ../src/applet-device-wifi.c:91
> > > > #, fuzzy
> > > > msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
> > > > msgstr "_Connetti a reti wireless nascoste..."
> > >
> > > s/wireless/senza fili ?
> >
> > Non lo so... devo vedere meglio
> > si può fare! (ho controllato con l'applet al momento in esecuzione
> > sulla mia macchina)
> > Però ci sono messaggi tipo "Sicurezza wireless" che diverrebbero
> > "Sicurezza rete senza fili"... vanno bene?
>
> Secondo me sì, non vedo grossi problemi.
il fatto è che alcuni di questi termini vanno sulle linguette di una
interfaccia a schede... e così verrebbero linguette parecchio larghe
>
> > > > #: ../src/applet-device-wifi.c:714
> > > > msgid "wireless is disabled"
> > > > msgstr "wireless disabilitato"
> > >
> > > in questo caso e nel caso in cui si decida per "senza fili",
> > > visto che si tratta del device, oserei un "dispositivo rete senza
> > > fili disabilitato"...
> >
> > qui però metto "rete senza fili disabilitata"
>
> Sì, decisamente meglio e corta.ù
già
>
> > > > #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:321
> > > > #, fuzzy
> > > > msgid "Save this connection for all users of this machine."
> > > > msgstr "Salva questa connessione per tutti gli utenti di questa
> > > > macchina."
> > >
> > > Cosa sarebbe?
> >
> > in che senso?
>
> Suggerimento, opzione... come nell'altra mail, se fosse un
> suggerimento, mi pare il punto non ci vada (in originale ovviamente).
per ora lascio così
>
> > > > #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:306
> > > > #, fuzzy
> > > > msgid "PolicyKit authorization was malformed."
> > > > msgstr "Autorizzazione PolicyKit malformata."
> > >
> > > non corretta ?
> >
> > è così brutto "malformata" ??
>
> Non è che sia brutto, è che quando vedo "malformato", penso sempre
> alla forma fisica, un oggetto malformato, di brutta forma...
>
Beh... direi che è un modo di vedere la cosa.
Maggiori informazioni sulla lista
tp