Revisione Liferea

Gianvito Cavasoli gianvito@gmx.it
Sab 21 Mar 2009 20:47:59 CET


Il giorno sab, 21/03/2009 alle 19.05 +0100, Daniele Forsi ha scritto:
> Il 13 marzo 2009 19.48, Gianvito Cavasoli ha scritto:
> 
> >> > #: ../xslt/newsbin.xml.in.h:1
> >> > msgid ""
> >> > "Add items to this news bin by selecting \"Copy to News Bin\"
> from
> >> the
> >> > item "
> >> > "list context menu."
> >> > msgstr ""
> >> > "Aggiungi articoli a questo News Bin selezionando Copia in News
> >> Bin
> >> > dal men "
> >> > "contestuale dell'elenco."
> >>
> >> "news bin"  poco comprensibile, graficamente cos' una cartella,
> un
> >> elenco?
> >> e in pratica che differenza c' tra "news bin" e "feed"?
> >
> > Pensavo fosse un sito di qualcosa, invece:
> >
> > http://liferea.blogspot.com/2006/09/news-bins.html
> >
> > Ora per come chiamarlo?  una cartella che conserva gli articoli...
> 
> allore se non  "folder" ci deve essere un motivo valido che non
> riesco ad immaginare :-)
> 
> come traduzione libera mi viene in mente "Archivio notizie" che  pi
> breve di "Contenitore notizie" e torna meglio senza articoli o
> preposizioni
> 
> prova a guardare le altre lingue
> 
> nella traduzione francese c' "bote  nouvelles" ("scatola delle
> notizie"?)
> 

Si, gi chiamato "archivio notizie", avevo gi preso in considerazione
"contenitore", ma visto che si parla di testate, notiziari, articoli e
compagnia bella, archivio  pi azzeccato ;)

__ __ __

GPG-key: 1024D/2C4C84CC
Jabber ID: janvitus@jabber.linux.it
Homepage: www.janvitus.netsons.org
Ubuntu GNU/Linux 2.6.28.8-intrepid1 x86_64
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale  stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  197 bytes
Descrizione: Questa  una parte del messaggio firmata digitalmente
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090321/c3d2df06/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp