Revisione policykit-gnome
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Gio 26 Nov 2009 14:00:18 CET
Il 26 novembre 2009 10.58, Gianvito Cavasoli ha scritto:
> #: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
> msgid "Click to prevent changes"
> msgstr "Fare clic per impedire le modifiche"
> #: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
> msgid "To prevent further changes, click the lock."
> msgstr "Per prevenire ulteriori modifiche, fare clic sul blocco."
"to prevent" è tradotto in modi diversi
non ho il programma, ma "lock" potrebbe riferirsi all'immagine di un lucchetto
> #: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
> #| msgid "The text to display when prompting the user to lock."
> msgid ""
> "The text to display when prompting the user to lock down the action for
> all "
> "users."
> msgstr ""
> "Il testo da mostrare quando si chiede all'utente di bloccare
> permanentemente "
> "le azioni di tutti gli utenti."
> #: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
> #| msgid "The text to display when prompting the user to lock."
> msgid ""
> "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action
> for "
> "all users."
> msgstr ""
> "Il suggerimento da mostrare quando si chiede all'utente di bloccare "
> "permanentemente le azioni di tutti gli utenti."
negli originali c'è "action" al singolare "...l'azione per tutti..."
> #: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
> msgid ""
> "To prevent users without administrative privileges from making changes,
> "
> "click the lock."
> msgstr ""
> "Per impedire agli utenti senza privilegi amministrativi di apportare "
> "modifiche, fare clic sul blocco."
anche qui eventualmente "lock" => "lucchetto"
> #: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
> msgid "Not authorized to make changes"
> msgstr "Non autorizzato per impedire le modifiche"
s/per impedire le/a fare/
alla fine il risultato pratico non cambia, ma non è "non sei stato
autorizzato perché vogliamo impedirti di fare qualcosa", quanto "non
sei autorizzato a fare qualcosa"
> #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
> msgid ""
> "An application is attempting to perform an action that requires
> privileges. "
> "Authentication as one of the users below is required to perform this
> action."
> msgstr ""
> "Un'applicazione sta tentando di compiere un'azione che richiede dei "
> "privilegi. È richiesto autenticarsi come uno degli utente elencati
s/utente/utenti/
> #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
> #: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
> msgid "_Password:"
> msgstr "Pass_word:"
> #: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
> #, c-format
> msgid "_Password for %s:"
> msgstr "Passw_ord per %s:"
l'acceleratore sulla "w" come nella precedente?
--
Daniele Forsi
Maggiori informazioni sulla lista
tp