Revisione traduzione grub

Luca Bruno lucab@debian.org
Mar 6 Apr 2010 11:29:12 CEST


Milo Casagrande scrisse:

> >> #: commands/xnu_uuid.c:92
> >> msgid "GRUBUUID [VARNAME]"
> >> msgstr "UUIDGRUB [NOMEVAR]"
> >
> > Uhm, direi che  un comando e se lo inverti non funge.
> 
> Sicuro? Un comando tutto maiuscolo io non l'ho mai visto...
> A dire il vero sarebbe anche l'unico comando presente nella
> traduzione, la maggior parte sono descrizioni delle opzioni e gli
> argomenti delle opzioni a riga di comando.
> 
> Questo  il pezzo di codice:
> GRUB_MOD_INIT (xnu_uuid)
> {
>   cmd = grub_register_command ("xnu_uuid", grub_cmd_xnu_uuid,
> 			       N_("GRUBUUID [VARNAME]"),
> 			       N_("Transform 64-bit UUID to format "
> 			       "suitable for XNU."));
> }
> 
> La funzione grub_register_command pare come primo argomento voglia il
> comando, il resto dovrebbero essere descrizioni.

Gi, ho preso un abbaglio io. Ok per il resto.

Ciao, Luca

-- 
 .''`.  ** Debian GNU/Linux **  | Luca Bruno (kaeso)
: :'  :   The Universal O.S.    | lucab (AT) debian.org
`. `'`  			| GPG Key ID: 3BFB9FB3
  `-     http://www.debian.org 	| Debian GNU/Linux Developer
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale  stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  198 bytes
Descrizione: non disponibile
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20100406/da829d23/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp