Richiesta revisione traduzione GBrainy - versione aggiornata

Milo Casagrande milo@casagrande.name
Mer 20 Gen 2010 19:07:31 CET


Il 20 gennaio 2010 16.46, Torello Querci <torello@torosoft.com> ha scritto:
>
> Per la traduzione ho copiato la traduzione della licenza contenuta in
> gcalctool dove è indicata con e/o.

Purtroppo ci sono versioni che non sono mai più state aggiornate.

> È vero, viene usato anche al posto di "Four sided". Mi sembra sia la stessa
> cosa e non capisco perchè l'autore li ha differenziati.

No ho idea, ma potrebbero essere due giochi completamente diversi: uno
con i quadrilateri e magari di geometria, l'altro con oggetti a
quattro facce e magari di logica... però non so quali giochi siano...

>>


>>> #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:9
>>> msgid "Custom Game Selection..."
>>> msgstr "Seleziona gioco personalizzato..."
>>>
>>
>> In una stringa precedente è riportato di selezionare questa voce di
>> menù, ma la traduzione lì è diversa da questa. Va corretta in quel
>> punto.
>>
>>
>
> Non ho trovato a cosa ti riferisci....

A questo:

#. Translators: Custom Game Selection is a menu option
#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:65
msgid ""
"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
"play."
msgstr ""
"Utilizza «Selezione di giochi personalizzata» per scegliere i giochi a cui "
"vuoi giocare."

La voce di menù non coincide con la sua reale traduzione.

>>> #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:23
>>> msgid "Show:"
>>> msgstr "Mostra:"
>>>
>>
>> Forse Mostrare, ma non ne sono sicuro
>>
>
> "Mostrare:" non mi piace tanto dal momento che si riferisce a quale riga
> visualizzare nel grafico della storia del giocatore.
> L'ho cambiato in "Visualizza:"

Il problema è che "mostrare" è la traduzione di "show", "visualizza"
di "display", per lo meno seguendo il glossario che usa GNOME.


-- 
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>


Maggiori informazioni sulla lista tp