Richiesta di revisione: noflushd

Vincenzo Campanella vinz65@gmail.com
Ven 5 Mar 2010 17:54:00 CET


A ri-grazie :)
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF NOFLUSHD'S PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2010 THE NOFLISHD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the noflushd
package.
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noflushd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: noflushd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-23 06:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:1001
msgid "Default idle timeout in minutes:"
msgstr "Tempo massimo d'inattività in minuti:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:1001
msgid ""
"When a disk has been inactive for this many minutes, noflushd tries to
spin "
"it down."
msgstr ""
"Quando un disco è stato inattivo per molti minuti, noflushd cerca di "
"rallentarlo."
# NdT: per la traduzione di «spin down» vedi
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1125081

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:1001
msgid ""
"Instead of a single value, you can also enter a comma-separated list of
"
"timeouts. Whenever noflushd receives a HUP signal, it switches to the
next "
"timeout in the list."
msgstr ""
"Anziché un singolo valore è anche possibile inserire un elenco di
valori "
"separati da virgole. noflushd, ogni volta che riceverà un segnale HUP,
"
"passerà al prossimo valore dell'elenco."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:2001
msgid "Disks to monitor for inactivity:"
msgstr "Dischi dei quali monitorare l'inattività:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:2001
msgid ""
"All the disks given in this list will be spun down when inactive. Each
disk "
"here is represented by its device node, eg. /dev/hda for the first IDE
disk. "
"Multiple entries must be separated by space."
msgstr ""
"Tutti i dischi contenuti in questo elenco verranno rallentati quando
sono "
"inattivi. Ogni disco qui viene rappresentato dal suo nodo di device,
per "
"esempio «/dev/hda» per il primo disco IDE. Valori multipli devono
essere "
"separati da uno spazio."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:2001
msgid ""
"If this entry is empty, noflushd tries to auto-detect and monitor all
disks "
"on the system."
msgstr ""
"Se questa voce viene lasciata vuota, noflushd cercherà di rilevare "
"automaticamente e monitorare tutti i dischi del sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../noflushd.templates:3001
msgid "Use arbitrary noflushd command line parameters?"
msgstr "Utilizzare parametri arbitrari della riga di comando noflushd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../noflushd.templates:3001
msgid ""
"All command line options given here will be passed verbatim to noflushd
on "
"startup. This option is for advanced users. Please refer to the
noflushd man "
"page for a list of all possible parameters."
msgstr ""
"Tutte le opzioni fornite da riga di comando qui fornite verranno
passate "
"testualmente a noflushd all'avvio. Questa opzione è per utenti
avanzati. Per "
"un elenco di possibili parametri consultare la pagina man di noflushd."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid "Advanced startup options:"
msgstr "Opzioni avanzate di avvio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
"A default timeout and a list of disks to monitor are enough for simple
uses "
"of noflushd. If you don't need more options, just leave this blank.
Noflushd "
"will then use a simple configuration scheme."
msgstr ""
"Per un uso semplice di noflushd sono sufficienti un tempo d'inattività
"
"predefinito e un elenco di dischi da monitorare. Se non si desiderano "
"ulteriori opzioni, lasciare questo campo vuoto. Noflushd utilizzerà
quindi "
"uno schema di configurazione semplice."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
"For more control over noflushd behaviour, you may check, extend and
modify "
"the complete list of command line options that will be passed to
noflushd on "
"startup. This option is intended for advanced users. The most useful
options "
"include:"
msgstr ""
"Per un controllo più preciso del comportamento di noflushd è possibile
"
"controllare, estendere e modificare l'elenco completo di opzioni dalla
riga "
"di comando che verranno passati a noflushd all'avvio. Questa opzione è
per "
"utenti avanzati. Le opzioni più utili includono:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
" -v       verbose output;\n"
" -n <to>  spindown after <to> minutes of inactivity by default;\n"
" -t <to>  like -n, but only applies to the next disk given;\n"
" <to>     is a comma-separated list of timeout values."
msgstr ""
" - v       output prolisso;\n"
" - n <ti>  rallenta in modo predefinito dopo <to> minuti di inattività;
\n"
" - t <ti>  come -n, ma viene applicato solo al prossimo disco dato;\n"
" <ti> è un elenco, separato da virgole, di valori di tempo
d'inattività."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4001
msgid ""
"See the noflushd man page for detailed descriptions and a full list of
"
"options."
msgstr ""
"Per una descrizione piÙ dettagliata e un elenco completo delle opzioni
"
"consultare la pagina man di noflushd."




Maggiori informazioni sulla lista tp