Digest di tp, Volume 79, Numero 30
Giuseppe Briotti
g.briotti@gmail.com
Ven 12 Mar 2010 10:15:19 CET
> Message: 1
> Date: Thu, 11 Mar 2010 17:26:08 +0100
> From: caccolangrifata <caccolangrifata@gmail.com>
> Subject: Re: Revisione Shotwell
> To: Translation Project <tp@lists.linux.it>
> Message-ID: <1268324768.3070.37.camel@mind>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Il giorno mar, 09/03/2010 alle 21.54 +0100, Daniele Forsi ha scritto:
>> Il 05 marzo 2010 11.28, caccolangrifata ha scritto:
>>
>> > #: src/Resources.vala:14
>> > msgid "Photo Manager"
>> > msgstr "Organizzatore di foto"
>>
>> se Phone Manager diventa Gestore telefono questo diventa Gestore foto
>
> ho preferito utilizzare "Organizzatore di foto" anche se non è una
> traduzione letterale in quanto Gestore mi fa pensare più appunto alla
> telefonia. Cosa ne pensate?
Preferisco in generale l'uniformità, se non impatta troppo sul
significato, in questo
caso direi che Gestore/Gestione foto possa andare bene...
>> > #: src/CollectionPage.vala:375
>> > msgid "Display each photo's tags"
>> > msgstr "Mostra il tag di ogni foto"
>>
>> "tags" è al plurale, ma userei "etichette" come in F-Spot
>
> meglio usare "le etichette" o "l'etichette?
l'etichette è sbagliato...
G.
--
Giuseppe Briotti
g.briotti@gmail.com
"Alme Sol, curru nitido diem qui
promis et celas aliusque et idem
nasceris, possis nihil urbe Roma
visere maius."
(Orazio)
Maggiori informazioni sulla lista
tp