Revisione BareFTP
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Ven 1 Ott 2010 11:20:20 CEST
2010/9/29 Gianvito Cavasoli:
> #: ../src/bareFTP.Gui.Dialog/gtk-gui/bareFTP.Gui.Dialog.AskFileAction.cs:64
> msgid ""
> "The following files exists on both the local and remote file system.\n"
> "Right-click to choose what action you want to take, or set an action
> for all "
> "items under the list."
> msgstr ""
> "I seguenti file esistono su entrambi i file system locale e remoto.\n"
> "Fare clic destro per scegliere quale azione applicare o impostare
> un'azione "
> "per tutti gli elementi nell'elenco qui sotto."
s/su entrambi i file system locale e remoto/sia sul file system locale
che su quello remoto/ ?
> #: ../src/bareFTP.Gui.Preferences/gtk-gui/bareFTP.Gui.Preferences.bookmark_gen.cs:489
> #: ../src/bareFTP.Gui.Preferences/gtk-gui/bareFTP.Gui.Preferences.PreferencesDialog.cs:859
> msgid "Encrypt Data Channel"
> msgstr "Cifrare dati sul canale"
"Cifrare il canale dati"
(il protocollo FTP ha un canale dati e un canale comandi)
> #: ../src/bareFTP.Gui.Preferences/gtk-gui/bareFTP.Gui.Preferences.PreferencesDialog.cs:318
> msgid "Enable directory cache"
> msgstr "Abilitare la directory di cache"
"Abilitare la cache delle directory" (al plurale perché essendo una
preferenza vale per tutte le directory?)
> #: ../src/bareFTP.Gui.Preferences/gtk-gui/bareFTP.Gui.Preferences.PreferencesDialog.cs:399
> msgid "<b>Message view</b>"
> msgstr "<b>Visualizzazione messaggio</b>"
"messaggi" al plurale perché vale per tutti i messaggi?
> #: ../src/bareFTP.Gui.Preferences/gtk-gui/bareFTP.Gui.Preferences.PreferencesDialog.cs:592
> msgid "Do one transfer at a time"
> msgstr "Effettuare un trasferimento alle volta"
s/alle/alla/
--
Daniele Forsi
Maggiori informazioni sulla lista
tp