Richiesta di revisione: tripwire

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Mar 12 Ott 2010 18:58:55 CEST


2010/10/12 Vincenzo Campanella:

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid ""
> "Tripwire uses a pair of keys to sign various files, thus ensuring their
> "
> "unaltered state.  By accepting here, you will be prompted for the
> passphrase "
> "for the first of those keys, the site key, during the installation.
> You are "
> "also agreeing to create of a site key if one doesn't exist already.  "
> "Tripwire uses the site key to sign files that may be common to multiple
> "
> "systems, e.g. the configuration & policy files.  See twfiles(5) for
> more "
> "information."
> msgstr ""
> "Per la firma di vari file Tripwire utilizza una coppia di chiavi, "
> "assicurando così che restino inalterate. Se si risponde
> affermativamente a "
> "questa domanda, durante l'installazione sarà richiesta la frase segreta
> per "
> "la prima di queste chiavi, ossia la chiave del sito. Se questa chiave
> non "
> "esiste, essa verrà creata. Tripwire utilizza la chiave del sito per
> firmare "
> "file che possono essere utilizzati da diversi sistemi, quali per
> esempio i "
> "file di configurazione di policy. Per maggiori informazioni consultare
> "
> "twfiles(5)."

 #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "Tripwire uses a pair of keys to sign various files, thus ensuring their
> "
> "unaltered state.  By accepting here, you will be prompted for the
> passphrase "
> "for the second of those keys, the local key, during the installation.
> You "
> "are also agreeing to create of a site key if one doesn't exist already.
> "
> "Tripwire uses the local key to sign files that are specific to this
> system, "
> "e.g. the tripwire database. See twfiles(5) for more information."
> msgstr ""
> "Per la firma di vari file Tripwire utilizza una coppia di chiavi, "
> "assicurando così che restino inalterate. Se si risponde
> affermativamente a "
> "questa domanda, durante l'installazione sarà richiesta la frase segreta
> per "
> "la seconda di queste chiavi, ossia la chiave locale. Se questa chiave
> non "
> "esiste, essa verrà creata. Tripwire utilizza la chiave locale per
> firmare "
> "file specifici per questo sistema, ossia il database di Tripwire. Per "
> "maggiori informazioni consultare twfiles(5)."

in entrambe "their" si riferisce a "files", quindi s/inalterate/inalterati/

è chiarito in quest'altra frase

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid ""
> "Tripwire uses two different keys for authentication and encryption of "
> "files.  The local key is used to protect files specific to the local "
> "machine, such as the Tripwire database.


> #. Type: password
> #. Description
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:4001 ../templates:7001
> msgid "Remember this passphrase; it is not stored anywhere!"
> msgstr ""
> "È necessario ricordarsi questa frase segreta, poiché essa non viene "
> "memorizzata da nessuna parte."

s/nessuna/alcuna/

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:13001
> msgid ""
> "The Tripwire binaries are located in /usr/sbin and the database is
> located "
> "in /var/lib/tripwire. It is strongly advised that these locations be
> stored "
> "on write-protected media (e.g. mounted RO floppy). See /usr/share/doc/"
> "tripwire/README.Debian for details."
> msgstr ""
> "I binari di Tripwire sono stati installati in «/usr/sbin» e il database
> si "
> "trova in «/var/lib/tripwire». Si raccomanda fortemente di memorizzare
> queste "
> "posizioni su dispositivi di memorizzazione protetti da lettura, come
> per "
> "esempio dischetti RO montati. Per maggiori dettagli consultare
> «/usr/share"
> "/doc/tripwire/README.Debian»."

s/dischetti RO montati/un dischetto montato in sola lettura/

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp