GNOME 2.32 - Revisione Eye of GNOME
Milo Casagrande
milo@casagrande.name
Gio 2 Set 2010 22:36:52 CEST
2010/9/2 Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>
>
> Visto la natura dell'applicazione, non è un gestore di foto, non sarebbe più corretto il singolare diapositiva invece che il plurale diapositive? Ho rispettato la traduzione dei precedenti traduttori, però mi è venuto questo forte dubbio.
Hmmm... personalmente ritengo corretto "diapositive", si tratta di uno
slideshow a tutti gli effetti: quando apri una fotografia (per lo meno
per quello che succede a me), ho sempre altre fotografie. Anche se ne
apro una, poi posso sempre visualizzare le altre fotografie presenti
nella stessa directory.
> #: ../data/eog.schemas.in.h:14
> msgid ""
> "If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
> "fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
> "will determine the fill color."
> msgstr ""
> "Se attivata, il colore impostato nella chiave colore di sfondo sarà usato "
> "per riempire l'area dietro l'immagine. Se non impostata, l'attuale tema GTK+ "
> "determinerà il colore di riempimento."
Personalmente non tradurrei il nome della chiave, lascerei background-color
> #: ../data/eog.schemas.in.h:26
> msgid ""
> "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
> "background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
> "theme instead."
> msgstr ""
> "Il colore che sarà usato per riempire l'area dietro l'immagine. Se la chiave "
> "use-background-color non è impostata, il colore invece è determinato dal "
> "tema GTK+ attivo."
s/invece/
> #: ../data/eog.schemas.in.h:32
> #| msgid "Set as _Desktop Background"
> msgid "Use a custom background color"
> msgstr "Usare un colore dello sfondo personalizzato"
s/Usare/Usa ?
> #: ../src/eog-window.c:1739
> #, c-format
> #| msgid "Loading image \"%s\""
> msgid "Opening image \"%s\""
> msgstr "Aprendo l'immagine «%s»"
"Aprendo" non mi piace tanto...
Apertura immagine...
> #: ../src/eog-window.c:3933
> #| msgid "Slideshow"
> msgid "Pause Slideshow"
> msgstr "Diapositive in pausa"
Io metterei solo "Pausa", tanto dovrebbe comparire solo in modalità
diapositive...
> #: ../src/main.c:80
> #| msgid "Edit the application toolbar"
> msgid "Show the application's version"
> msgstr "Mostrare la versione delle applicazioni"
s/Mostrare/Mostra (opzione a riga di comando)
s/delle applicazioni/dell'applicazione
--
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>
Maggiori informazioni sulla lista
tp