Richiesta revisione gnome-power-manager [GNOME 3.0]
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Dom 3 Apr 2011 15:19:02 CEST
2011/3/23 Milo Casagrande:
> #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:48
> #, fuzzy
> msgid "The default graph type to show for history"
> msgstr "Il tipo di grafico predefinito da mostrare per lo cronologia"
s/lo/la/
> #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:63
> #, fuzzy, no-c-format
> msgid ""
> "The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, "
> "if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are "
> "between 0 and 100."
> msgstr ""
> "La percentuale con cui ridurre la retroilluminazione della tastiera quando "
> "in pausa. Per esempio, se impostata a \"60\", la retroilluminazione verrà "
> "abbassata del 40% quando in pausa. I valori possibili vanno da 0 a 100."
vista la spiegazione forse è più comprensibile s/con/a/ ?
"La percentuale a cui ridurre..." anche in altre
leggendola avevo pensato che "10" avrebbe ridotto da 100 a 90, invece
la imposta a 10?
> #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
> #: ../src/gpm-manager.c:1892
> #, fuzzy
> msgid ""
> "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
> "the UPS becomes completely empty."
> msgstr ""
> "La carica dell'UPS è sotto il livello critico e questo computer <b>si "
> "spegnerà</b> quando la carica dell'UPS sarà esaurita."
> #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
> #: ../src/gpm-manager.c:1903
> #, fuzzy
> msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
> msgstr ""
> "La carica dell'UPS è sotto il livello critico e questo computer sta per "
> "essere spento."
nella seconda s/spento/arrestato/ se ho capito bene la differenza
--
Daniele Forsi
Maggiori informazioni sulla lista
tp