Revisione the-board 0.1.1

Giuliano Manzitti gmanzitti@yahoo.it
Lun 4 Apr 2011 10:42:31 CEST


# Italian translation for the-board.
# Copyright (C) 2010 the-board's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the the-board package.
# Giuliano Manzitti <gmanzitti@yahoo.it>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: the-board 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=the-board&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Giuliano Manzitti <gmanzitti@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/the-board.desktop.in.in.h:1
msgid "Make daily records in a board"
msgstr "Inserisci annotazioni al blocco"

#: ../src/js/ui/backgrounds/cardboard.js:11
msgid "Cardboard"
msgstr "Cartolina"

#: ../src/js/ui/backgrounds/cork.js:11
msgid "Cork"
msgstr "Sughero"

#: ../src/js/ui/backgrounds/fabric.js:11
msgid "Fabric"
msgstr "Tela"

#: ../src/js/ui/backgrounds/green.js:11
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: ../src/js/ui/backgrounds/paper.js:11
msgid "Paper"
msgstr "Foglio"

#: ../src/js/ui/things/label.js:14
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../src/js/ui/things/note.js:14
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: ../src/js/ui/things/photo.js:23
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: ../src/js/ui/things/photo.js:408
#: ../src/js/ui/things/video.js:653
msgid "Load from"
msgstr "Carica da"

#: ../src/js/ui/things/photo.js:410
#: ../src/js/ui/things/video.js:655
msgid "File"
msgstr "Archivio"

#: ../src/js/ui/things/video.js:24
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../src/js/ui/application.js:156
#: ../src/js/ui/application.js:167
msgid "Added to The Board"
msgstr "Aggiungi al Blocco Multimediale"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:188
msgid "The Board is loading. Just a sec."
msgstr "Il Blocco Multimediale si sta caricando, attendere"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:230
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:279
msgid "Align"
msgstr "Allineamento"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:281
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:285
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:289
msgid "Top"
msgstr "Sopra"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:293
msgid "Bottom"
msgstr "Sotto"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:302
msgid "Distribute"
msgstr "Distribuire"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:305
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:312
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"

#: ../src/js/ui/mainWindow.js:324
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: ../src/js/ui/pageButton.js:110
msgid "Add Page"
msgstr "Aggiungi pagina"

#: ../src/js/ui/pageButton.js:112
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"

#: ../src/js/ui/toolBoxBackgrounds.js:29
msgid "Background"
msgstr "Fondo pagina"

#: ../src/js/ui/toolBoxThings.js:29
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../src/nautilus/tb-nautilus.c:252
msgid "Add to The Board"
msgstr "Aggiungi al Blocco Multimediale"

#: ../src/nautilus/tb-nautilus.c:253
msgid "Add selected file to the board"
msgstr "Aggiungi il file selezionato al blocco"
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20110404/803ea44b/attachment-0001.htm>


Maggiori informazioni sulla lista tp