[RFR] po-debconf://common-lisp-controller

beatrice beatricet@libero.it
Ven 30 Mar 2012 20:40:31 CEST


Ciao a tutti,

questo scade il 6 di aprile.

Grazie,
beatrice

# Italian translation of common-lisp-controller debconf messages.
# Copyright (C) 2012, common-lisp-controller package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the common-lisp-controller package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-lisp-controller\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: common-lisp-controller@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: string
#. Default
#. Default site name
#: ../templates:2001
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Short Common Lisp site name:"
msgstr "Nome breve per il sito Common Lisp:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as "
"'short site name'."
msgstr ""
"Si può configurare quale nome useranno le implementazioni Common Lisp come "
"«nome breve del sito»."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002
msgid "This is mostly unused except in some error reporting tools."
msgstr ""
"Per lo più è inutilizzato, tranne in alcuni strumenti di segnalazione di "
"errori."

#. Type: string
#. Default
#. Default long site name, just something longer than the default site name
#: ../templates:3001
msgid "Site name not initialized"
msgstr "Nome del sito non inizializzato"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Long Common Lisp site name:"
msgstr "Nome lungo per il sito Common Lisp:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as "
"'long site name'."
msgstr ""
"Si può configurare quale nome useranno le implementazioni Common Lisp come "
"«nome lungo del sito»."


Maggiori informazioni sulla lista tp