to scan ... scandire? e dizionario
beatrice
beatricet@libero.it
Sab 26 Maggio 2012 15:48:17 CEST
Ciao a tutti,
recentemente (o non troppo recentemente ma mi sono dimenticata il
problema fino ad ora *g*) nel tradurre una descrizione del DDTSS ci
siamo imbattuti in "to scan".
A dizionario sarebbe "scandire", ma francamente mi sembra che poi non
sia stato mai usato (almeno guardando Open-Tran e gli archivi della
lista).
Scansione è ormai uso comune.
Il dizionario italiano Hoepli online ha "scansionare: INFORM Sottoporre
a scansione un'immagine, un testo ecc."
È vero che (secondo una nostra piccola indagine) i manuali degli scanner
e i programmi se la cavano con "acquisire" e "immagini acquisite" e usano
solo il sostantivo scansione, evitando "scansionare" e "immagini
scansionate".
Possiamo ufficialmente passare a "scansionare"?
Ci sono contrari?
e, come corollario, qualcuno sta ancora aggiornando il dizionario?
Grazie,
beatrice
Maggiori informazioni sulla lista
tp