[GNOME 3.6] revisione gnome-online-accounts
beatrice
beatricet@libero.it
Sab 1 Set 2012 14:09:08 CEST
On Thursday 30 August 2012, at 12:38 +0200, Claudio Arseni wrote:
Ciao,
> #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:640
> #, c-format
> msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
> msgstr ""
> "Impossibile trovare nel portafoglio credenziali salvate per per il "
> "principale «%s»"
c'č un "per" di troppo
> #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:650
> #, c-format
> msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
> msgstr ""
> "Non č stata trovata la password per il princiaple «%s» nelle credenziali"
s/princiaple/principale
> #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
> #, c-format
> msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
> msgstr ""
> "Nella risposta mancano le intestazione access_token o access_token_secret"
s/intestazione/intestazioni
> #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
> #, c-format
> msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
> msgstr ""
> "Nella risposta mancano le intestazione request_token o request_token_secret"
idem
> #: ../src/goabackend/goautils.c:84
> #, c-format
> msgid "A %s account already exists for %s"
> msgstr "Un account %s per %s č gią esistente"
vedi se ti va "Esiste gią un account %s per %s"
> #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1167
> msgid "initial secret passed before secret key exchange"
> msgstr "segreto iniziale inserito prima del cambio della chiave segreta"
direi s/del cambio/dello scambio
> #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1373
> msgid "Initial secret key is invalid"
> msgstr "Impossibile trovare "
?? "Chiave segreta iniziale non valida" o roba simile
> #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
> #, c-format
> msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
> msgstr ""
> "Il realm di rete %s necessitą di alcune infromazione per consentire "
> "l'accesso."
s/necessitą/necessita (senza accento)
s/infromazione/informazioni (a parte il plurale le lettere "o" e "r" sono scambiate)
> #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
> #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
> #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
> msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
> msgstr "Impossibile trovare l'identitą nalla cache delle credenziali: %k"
s/nalla/nella
> #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
> msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
> msgstr "Impossibile trovare le credenziali del'identitą nella cache: %k"
s/del'identitą/dell'identitą
> #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
> msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
> msgstr ""
> "Impossibile completare l'esame delle crredenziali dell'identitą nella cache: "
> "%k"
s/crredenziali/credenziali
> #: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
> msgid "Could not find identity"
> msgstr "Impossibile trovare l'dentitą"
s/l'dentitą/l'identitą
> #: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
> #, c-format
> msgid "No such domain or realm found"
> msgstr "Non č stato trovato alcun dominio o realm"
Hmm... non č che non ne ha trovato alcuno, ma non ha trovato quello cercato (almenio stando a quello che dice l'originale).
Forse "Dominio o realm non trovato"
Ciao e buon lavoro,
beatrice
Maggiori informazioni sulla lista
tp