[RFR] po-debconf://whatmaps/it.po
Beatrice Torracca
beatricet@libero.it
Sab 23 Ago 2014 16:11:11 CEST
Ciao a tutti,
questo scade il 3 settembre.
Grazie in anticipo per le revisioni,
beatrice
# Italian translation of whatmaps debconf messages
# Copyright (C) 2014, whatmaps package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the whatmaps package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatmaps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whatmaps@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Automatically restart services after library security updates?"
msgstr ""
"Riavviare automaticamente i servizi dopo gli aggiornamenti di sicurezza "
"delle librerie?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Services need to be restarted to benefit from updates of shared libraries "
"they depend on. Otherwise they remain vulnerable to security bugs fixed in "
"these updates."
msgstr ""
"I servizi devono essere riavviati per poter trarre beneficio dagli "
"aggiornamenti delle librerie condivise da cui dipendono. Altrimenti "
"rimangono vulnerabili ai problemi di sicurezza risolti in quegli "
"aggiornamenti."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Automatic service restarts are only done if APT fetched the library from a "
"source providing security updates. This also affects packages installed via "
"\"unattended-upgrades\"."
msgstr ""
"I riavvii automatici vengono fatti solamente se APT ha scaricato la libreria "
"da una fonte che fornisce aggiornamenti di sicurezza. Ciņ vale anche per i "
"pacchetti installati usando «unattended-upgrades»."
--
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale č stato rimosso....
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 819 bytes
Descrizione: Digital signature
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20140823/a94a3a91/attachment.sig>
Maggiori informazioni sulla lista
tp