[RFR] po-debconf://init-select/it.po

Beatrice Torracca beatricet@libero.it
Dom 23 Feb 2014 19:11:43 CET


Ciao a tutti,

questo ha 12 messaggi e scade il 4 di marzo.

Grazie in anticipo,

beatrice

# Italian translation of init-select debconf messages
# Copyright (C) 2014, init-select package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the init-select package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: init-select\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: init-select@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 07:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Init system selection: "
msgstr "Selezione del sistema init:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please select an init system."
msgstr "Selezionare un sistema init."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The init system is the first process started by the kernel. It manages the "
"initial boot process and system daemons."
msgstr ""
"Il sistema init è il primo processo avviato dal kernel. Gestisce il processo "
"iniziale di avvio e i demoni di sistema."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "systemd package not installed"
msgstr "Pacchetto systemd non installato"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The systemd package is not installed at present, so it cannot be selected."
msgstr ""
"Il pacchetto systemd non è attualmente installato, perciò non può essere "
"selezionato."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please execute \"apt-get install systemd && dpkg-reconfigure init-select\" "
"in order to install and configure systemd as the init system."
msgstr ""
"Eseguire «apt-get install systemd && dpkg-reconfigure init-select» per "
"installare e configurare systemd come sistema init."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "upstart package not installed"
msgstr "Pacchetto upstart non installato"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The upstart package is not installed at present, so it cannot be selected."
msgstr ""
"Il pacchetto upstart non è attualmente installato, perciò non può essere "
"selezionato."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please execute \"apt-get install upstart\" in order to install and use "
"upstart as the init system. Note that init-select will be removed in the "
"process since upstart is not co-installable with other init systems."
msgstr ""
"Eseguire «apt-get install upstart» per installare e usare upstart come "
"sistema init. Notare che quando ciò viene fatto init-select viene rimosso "
"dato che upstart non è installabile insieme ad altri sistemi init."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "openrc package not installed"
msgstr "Pacchetto openrc non installato"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The openrc package is not installed at present, so it cannot be selected."
msgstr ""
"Il pacchetto openrc non è attualmente installato, perciò non può essere "
"selezionato."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please execute \"apt-get install openrc\" in order to install and use openrc "
"as the init system. Note that init-select will be removed in the process "
"since openrc is not co-installable with other init systems."
msgstr ""
"Eseguire «apt-get install openrc» per installare e usare openrc come sistema "
"init. Notare che quando ciò viene fatto init-select viene rimosso dato che "
"openrc non è installabile insieme ad altri sistemi init."
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  819 bytes
Descrizione: Digital signature
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20140223/e35bdc70/attachment.sig>


Maggiori informazioni sulla lista tp