[RFR] po://linuxinfo/it.po
Marco Curreli
marcocurreli@tiscali.it
Sab 19 Lug 2014 23:44:04 CEST
On 17:53 Sat 19 Jul , Beatrice Torracca wrote:
> msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
> msgstr ""
> "Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato puņ essere non "
> "accurato\n"
Ciao Beatrice,
personalmente, non mi piace affatto l'abitudine inglese di
trasformare i nomi dei programmi o dei comandi in verbi, aggettivi
o nomi comuni. Io tradurrei "could not stat" come "impossibile
ottenere informazioni su proc/meminfo da "stat" (o qualcosa del
genere).
Un saluto,
Marco
Maggiori informazioni sulla lista
tp