consiglio strumenti

Federico Bruni fede@inventati.org
Sab 6 Set 2014 13:10:38 CEST


Il giorno sab 6 set 2014 alle 12:37, Marco Curreli 
<marcocurreli@tiscali.it> ha scritto:
> Io uso Lokalize e mi trovo bene.

Per gnome c'è gtranslator.
Talvolta uso Poedit, che ha qualche funzionalità in più (per esempio 
può aggiornare un file .po a partire da un nuovo template .pot, cosa 
che non ti serve per i file gestiti dal translationproject ma può 
essere utile in altre circostanze).

Come motori di ricerca online usavo open-tran.eu e pylyglot.org ma sono 
entrambi progetti finiti.
Facendo una rapida ricerca ho trovato questo (licenza GPL):
https://amagama-live.translatehouse.org/
https://github.com/translate/amagama


-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20140906/540f152e/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista tp