[GNOME 3.20] Revisione traduzione gnome-builder
Beatrice Torracca
beatricet@libero.it
Mar 12 Apr 2016 08:09:23 CEST
On Monday 11 April 2016, at 18:43 +0200, Milo Casagrande wrote:
> Bella domanda... Il "msgctxt" dice che sono "keywords", però
> controllando nel codice non sembrano usate per indicizzazione o altro
> (per quello avevo lasciato anche le parole originali).
> Metto una cosa più semplice come: carattere editor spaziatura fissa
>
> Idem per quella del "terminale".
AH, non avevo visto il "keywords", scusa.
> Eh... non so quale sia il più usato, ma un paio di dizionari mi danno
> "soprascrivere" come forma corretta e non hanno nulla alla voce
> "sovrascrivere".
> Per quello, da un po' di tempo, uso "soprascrivere".
E allora mi si apre un mondo!! Garzanti ha sovrascrivere e soprascrivere rimanda a sovrascrivere. Se non si sanno decidere loro, figurati noi :)
Grazie,
beatrice
Maggiori informazioni sulla lista
tp