Traduzione di Chess Clock

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Lun 17 Apr 2023 23:21:33 CEST


Ciao Davide,

> #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:7
> msgid "Time games of over-the-board chess"
> msgstr "Un timer per partite a scacchi su scacchiera"

questa è l'unica frase dove hai usato "timer", in questa pagina lo
chiamano "orologio"
https://it.wikipedia.org/wiki/Orologio_per_scacchi
e più avanti hai usato "orologio":
msgid "Player white timer"
msgstr "Orologio del giocatore bianco"
msgid "Player black timer"
msgstr "Orologio del giocatore nero"

però qui per rendere l'inglese serve qualcosa come "cronometro"


over-the-board è qualcosa come "in presenza":
"An over-the-board game is played face to face with the opponent, as
opposed to a remote opponent as in online chess or correspondence
chess."
https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_chess#over-the-board
non so cosa viene usato in italiano, ma ho trovato "tornei a tavolino"
in un paio di pagine di wikipedia, come questa
https://it.wikipedia.org/wiki/Campionato_italiano_di_scacchi

potresti pensare a qualcosa come:
"Orologio per partite a scacchi a tavolino"
"Cronometro per partite a scacchi in presenza"
o un misto

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp