traduzione xz-man 5.8.0
Luca Vercelli
luca.vercelli.to@gmail.com
Lun 10 Mar 2025 09:08:47 CET
Ciao,
nella nuova versione del file pot c'è solo un nuovo messaggio rispetto al
vecchio, e mi sta dando problemi.
> B<Warning:> By setting these environment variables, one is effectively
modifying programs and scripts that run B<xz>. Most of the time it is safe
to set memory usage limits, number of threads, and compression options via
the environment variables. However, some options can break scripts. An
obvious example is B<--help> which makes B<xz> show the help text instead
of compressing or decompressing a file. More subtle examples are
B<--quiet> and B<--verbose>. In many cases it works well to enable the
progress indicator using B<--verbose>, but in some situations the extra
messages create problems. The verbosity level also affects the behavior of
B<--list>.
L'avrei tradotto in questo modo:
> B<Attenzione:> Impostando queste variabili di ambiente, si sta di fatto
modificando programmi e script che lanciano B<xz>. La maggior parte delle
volte va bene impostare i limiti di utilizzo della memoria, il numero di
thread e le opzioni di compressione tramite variabili d'ambiente.
Tuttavia, alcune opzioni possono rompere degli script. Un esempio banale è
B<--help> che forza B<xz> a mostrare la pagina di aiuto anziché comprimere
o decomprimere file. Esempi più sottili sono B<--quiet> e B<--verbose>.
In molti casi funziona bene abilitare l'indicatore di avanzamento usando
B<--verbose>, ma in alcune situazioni i messaggi extra creano problemi. Il
livello di verbosità influisce anche sul comportamento di B<--list>.
Tra l'altro, l'espressione "livello di verbosità" mi pare orrenda ma non mi
viene in mente come renderla.
Luca
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20250310/5a21e2b4/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
tp