Revisione gnome-scan

Gabriele 'LightKnight' Stilli superenzima@libero.it
Lun 4 Feb 2008 20:53:55 CET


lunedý 04 febbraio 2008, alle 19:29, Alessandro Falappa scrive:

> "processamento" invece di "processo"
> oppure, coerente con sotto, "elaborazione"

"Processamento" Ŕ brutto e non so nemmeno se esiste.

Voto per "elaborazione".

> Che dici invece di "Scansire" o "Scansisci" ?

Che non esistono :-) Si dice "scandire" :-)

> Qui decisamente "scansita" (come uso io nel manuale di Gimp)

Anche qui, "scandita" :-)

Gabriele (che non scrive ma legge, legge tutto...) :-)

-- 
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/               ICQ UIN: 159169930
[HT] Lothlorien F.C. (51042, IV.53)               #156 Club dei Mille
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale Ŕ stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Digital signature
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080204/281d82aa/attachment-0001.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp