[FoLUG] Compilazione driver modem adsl usb

Ivan i.f-ml00@darthxiong.net
Mar 18 Nov 2003 12:59:03 CET


On Tue, 18 Nov 2003 10:07:11 +0100
Stefano Giunchi <stefano.giunchi@judias.it> wrote:

> lo spagnolo, ma č sempre una lingua latina), sono proprio i termini
> tecnici che sono stati tradotti in francese (in modo ridicolo).

niente affatto. siamo noi esterofili che ci autoimponiamo la
colonizzazione culturale degli anglofoni. il lessico latino e' molto
piu' ricco ed espandibile di quello anglosassone, a volerlo e saperlo
utilizzare.

> Due che mi ricordo (probabilmente sono scritti male):
> ordinateur => computer 

elaboratore o calcolatore ( = computer ) andrebbero benissimo

> logicičl => software
programmi... anziche' "roba soffice"

sono loro i disgraziati... :> "roba soffice"... uaz uaz :)))

-- 
   (@_  Ivan Fabris, S. Sofia (FC)    PowerPC e Linux Debian SID  _*)
   //\      www.darthxiong.net   setiathome.ssl.berkeley.edu      /\\
   V_/_     www.folug.linux.it   pgp key @ www.keyserver.net     _\_V
        Socio Fondatore e Consigliere del Forli Linux User Group 


Maggiori informazioni sulla lista FoLUG