Linux Day 2002

Alceste Scalas tjoad@gmx.it
Fri, 24 May 2002 21:22:27 +0200


--rJwd6BRFiFCcLxzm
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Fri, May 24, 2002 at 12:10:07PM +0200, Davide Cerri wrote:
    > Andrea Brugiolo wrote:
    > >Non e`  affatto detto  che bisogna togliere  LUG: lo  si dice
    > >all'inizio,  come dicevo ("LUG  e altri  Gruppi di  Utenti di
    > >Software Libero")  e poi nel  seguito si dice  solo "Gruppi",
    > >per brevita`, per indicarli  tutti.  Oppure anche nel seguito
    > >si  puo' mettere LUG/FSUG,  oppure LUG  e FSUG,  come propone
    > >Antonio, sempre senza eliminare nessuno.
    >=20
    > Io penso che, al di l=E0 di quello che sei (e che rientra in "a
    > chi ci rivolgiamo", quindi all'inizio, dove sono d'accordo con
    > la tua formulazione), *nel contesto* del *Linux* Day chi
    > partecipa *=E8* un gruppo utenti Linux, non puoi dire che il
    > termine ti esclude/elimina.

A  me  personalmente sembra  abbastanza  normale  che  un gruppo  di
persone si identifichi come gruppo di utenti di software libero.  Il
fatto che  poi tali persone usino  anche un certo  kernel (Linux) e`
fondamentale  quanto  il  fatto  che  esse usino  anche  gcc,  xmms,
xbill...  Insomma,  dire che  "LUG comprende anche  FSUG" e`  un po`
come  dire  che "XUG  (Xbill  Users  Group)  comprende anche  FSUG."
Questo e` sicuramente vero --- ma mi sembra un po` ingeneroso :-)

Considerando  poi che  l'utilizzo  di "Linux"  non  e` un  requisito
obbligatorio nelle linee guida  della manifestazione (che sono pero`
piu` rigide riguardo il  software libero), allora la semplificazione
"LUG comprende FSUG" mi sembra ancora meno motivata.

Io direi quindi di rispettare  le identita` di chi vuole partecipare
al Linux  Day, evitando  generalizzazioni che potrebbero  non essere
condivise da chi  ne viene coinvolto.  In questo  senso, la proposta
del fog mi sembra la migliore soluzione:

    # io metterei "i lug, i fsug e tutte le altre associazioni, enti
    # o  gruppi di  persone  supportanti il  softwate  libero ed  in
    # particolare   linux"   all'inizio   (in  particolare   perche'
    # altrimenti  cosa lo  chiamiamo  linux  day a  fare?  :) e  poi
    # semplicemente   "i   partecipanti"   nel  resto   del   testo.
    # "partecipanti"  comprende tutti e  non penalizza  nessuno.  mi
    # sembra un buon compromesso...

Ciao,

alceste

P.S.: nelle  linee guida dell'anno scorso di  parlava di "promuovere
      GNU/Linux e il software  libero"...  Ma quest'anno che fine ha
      fatto lo "GNU/" di fronte a "Linux"?  :-)
--=20
This .signature is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation;  either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.                    ___________________________________=
=20
______________________________________) PGP information in e-mail header |

--rJwd6BRFiFCcLxzm
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE87pLzKdo6EofyCO4RAmhOAKCLOvRUeq5HtKZQ2mzufLSvvgW89ACgh6NT
KaGHolkyJo8OgYmlyVs5K5Y=
=PrSy
-----END PGP SIGNATURE-----

--rJwd6BRFiFCcLxzm--