Sempre terminologia di borsa
Andrea Celli
celli@iac.rm.cnr.it
Thu, 05 Jul 2001 12:42:13 +0200
Francesco Potorti` wrote:
>
> Andrea Celli:
> D'accordo su tutto tranne l'ultimo: Yield per me e` "rendimento",
>
> il "dividend" e` espresso in valore assoluto, mentre il
> "(dividend) yield" in percentuale.
>
> Giusto. Quindi "dividend yeld" sarebbe "(rapporto) dividendo/prezzo".
>
Per le azioni i due termini "dividend yeld" e "yeld" vengono
comunemente usati come sinonimi.
Le due pagine di Yahoo Finance che ti ho indicato lo fanno.
> Inoltre, credo che yield comprenda sia il dividendo che, ad es.,
> le azioni assegnate gratuitamente a chi tiene un titolo per un anno
> dopo l'IPO.
>
> Non so se quel che dici è corretto, ma ho consultato diversi glossari on
> line e normalmente yield è associato a qualcos'altro.
Infatti, su questo avevo messo un "credo".
>
> Insomma, traducendo con rendimento non si sbaglia.
>
Ho provato a chiedere anche ai miei colleghi che si occupano piu`
direttamente di Matematica finanziaria. La traduzione e` quella e
qualsiasi altro termine sarebbe abbastanza "inventato".
ciao, Andrea