Sempre terminologia di borsa

Andrea Celli celli@iac.rm.cnr.it
Thu, 05 Jul 2001 12:42:13 +0200


Francesco Potorti` wrote:
> 
> Andrea Celli:
>    D'accordo su tutto tranne l'ultimo: Yield per me e` "rendimento",
> 
>    il "dividend" e` espresso in valore assoluto, mentre il
>    "(dividend) yield" in percentuale.
> 
> Giusto.  Quindi "dividend yeld" sarebbe "(rapporto) dividendo/prezzo".
> 

Per le azioni i due termini "dividend yeld" e "yeld" vengono
comunemente usati come sinonimi.
Le due pagine di Yahoo Finance che ti ho indicato lo fanno.


>    Inoltre, credo che yield comprenda sia il dividendo che, ad es.,
>    le azioni assegnate gratuitamente a chi tiene un titolo per un anno
>    dopo l'IPO.
> 
> Non so se quel che dici è corretto, ma ho consultato diversi glossari on
> line e normalmente yield è associato a qualcos'altro. 

Infatti, su questo avevo messo un "credo".

> 
> Insomma, traducendo con rendimento non si sbaglia.
> 


Ho provato a chiedere anche ai miei colleghi che si occupano piu`
direttamente di Matematica finanziaria. La traduzione e` quella e
qualsiasi altro termine sarebbe abbastanza "inventato".


ciao, Andrea