Traduzione del .po di procman

Salvo Isaja salvois@it.gnome.org
Tue, 10 Jul 2001 12:22:05 +0200


> Ciao a tutti,
> procman e` un gestore di processi stile gtop, ma scritto da zero. Ho
> lasciato vuoti gli stati dei processi perche' non sapevo se e come
> tradurli... suggerimenti?

msgid "Running"
msgid "Stopped"
msgid "Sleeping"

Io ho sempre sentito "esecuzione", "bloccato" e "pronto", ma venivano da
"run", "blocked" e "ready", che non sono gli stessi termini... Ma intanto
lancio un sassolino nello stagno.

Ciao,
Salvo/Sampled Sensations
E-mail: salvo AT sampsens.cjb.net
Sampled Sensations - digital music : http://www.sampsens.cjb.net
FreeDOS 32 - the 32-bit DOS        : http://freedos-32.sourceforge.net
PGP Key Fingerprint: 5991 4C97 D4D8 0B3D BA43  5398 BE9F 07E8 4CD2 1042