Traduzione del .po di procman
Michele Campeotto
micampe@f2s.com
Sun, 15 Jul 2001 16:42:23 +0200
Francesco:
> > msgid "Stopped"
> > msgid "Sleeping"
>
> Qualcuno mi spiega la differenza tra i due così posso provare a
> mapparli
> sul mio corso di Sistemi Operativi?
>
> Stopped è peculiare di Unix, significa che un processo ha ricevuto un
> segnale STOP e viene posto in uno stato particolare dal quale può essere
> tolto solo con un segnale CONT (che lo riporta dove si trovava prima,
> presumo nella coda dei pronti). Probabilmente è anche sensibile al
> segnale KILL, che lo uccide, non conosco i dettagli, accontentati.
>
> Sleeping credo che sia lo stato di un processo che ha chiamato pause(2),
> tipicamente mediante sleep(3), e tipicamente in attesa di un ALRM. Se
> la mia spiegazione è corretta, anche questo è peculiare di Unix.
>
> Per cui, a meno che il tuo corso di sitemi operativi sia pesantemente
> orientato su Unix, dubito che troverai questi dettagli.
Il mio corse *era* *pesantemente* orientato su Unix, per fortuna. ;)
Mi butto sui libri e vi faccio sapere.
-- Michele - www.moleskine.f2s.com
"Imagine all the people living for today.
Imagine there's no countries, it isn't hard to do.
Nothing to kill or die for, and no religion too."
-- John Lennon, "Imagine"