Window Maker

Pier Luigi Fiorini plfiorini@libero.it
26 May 2001 17:34:54 -0400


> > > > > Ma non ce l'abbiamo una traduzione per Workspace?
> > > > Non mi pare.
> > > > Io propongo "area/spazio di lavoro".
> > > 
> > > Non mi sembrano male (anche se sono *lunghe*). Ci penso.
> > Molte stringhe dall'inglese all'italiano risultano + lunghe
> > dell'originale.
> 
>   D'accordo, ma se ne troviamo una più corta è meglio, dato che WM mi dà
> parecchi problemi per la lunghezza delle stringhe... (Usa un posizionamento
> fisso per i widget e quindi non si adatta alla lunghezza, semplicemente
> tronca la stringa)
Non sapevo di questa cosa perchè WM non mi piace e dopo la prima votla
che l'ho visto l'ho piallato.

> > > > >   msgid "Maximize"
> > > > >   msgstr "Ingrandisci"
> > > > > 
> > > > > "Massimizza"
> > > > > (ingrandisci non rende l'idea di portarlo alla dim. max.)
> > > > > oppure:
> > > > > "A tutto schermo" "A schermo intero"
> > > > > (se è questo che intende)
> > > > "A tutto schermno" o "A schermo intero" ricorda qualcos'altro tipo
> > > > quanto offerto da M$ IE che permette di ingrandire la finestra fino a
> > > > ricoprire taskbar e tutto il resto.
> > > > Quindi crea confusione e non lo metterei.
> > > 
> > >   Vedi l'altro messaggio...
> > Massimizza è molto usato e rende bene l'idea, inoltre non confonde.
> 
>   Cosa fanno gli altri gestori di finestre? (Credo che ne usiate tutti uno,
> guardate un attimo e fatemi sapere).
Io uso sawfish con gnome, ma nella taskbar di gnome ho solo Minimizza e
Ripristina.
Provo ad installare blackbox o altri e vedere.
-- 
Pier Luigi Fiorini
www.linuxlab.it