File .po di galeon

Cortese Matteo Matteo.Cortese@venaria.marelli.it
Tue, 6 Nov 2001 12:36:08 +0100


Un messaggio unico "trasversale"...

Per quanto riguarda il dizionario in linea si pu=F2 provare questo (non
funziona sempre):

#: src/newuser_callbacks.c:262
#, no-c-format
msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=3D%s"
msgstr =
"http://www.garzanti.it/fonetica.res.qws?firstRec=3D1&lemma=3D%s"


"Portale personale" per "My Portal" mi piace. Per=F2 se poi nell'URL =
l'utente
deve scrivere "myportal:" invece che "portalepersonale:" mi sembra una =
bella
incoerenza! O no?


"Stock Quotes" sono ovviamente "Quotazioni di borsa".


	Matteo