(fwd) Boot-floppies translation status
f.riccardo
skizzoric@yahoo.it
Sat, 24 Nov 2001 19:05:22 +0100
in data 22/11/2001, Lorenzo Cappelletti ha scritto:
>So che gi=E0 le risorse umane da dedicare alla traduzione sono oltremodo
>insufficienti, ma qui ci sarebbe un lavoro, a mio avviso, importante per
>attirare nuovi utenti verso Linux ed in particolare Debian.
>
>Non =E8 che riusciamo ad organizzarci? Chi se ne occupava prima?
i traduttori dei .po li trovi sul cvs in README-translators
--
saluti
f.riccardo