Dock

Alberto Mardegan amardegan@iol.it
Tue, 11 Sep 2001 19:51:38 +0200


Il dock di Windowmaker (e quindi "dockable").
Se lo si lascia invariato (non vorrei, visto che non è poi così comune),
bisogna anche trovare una soluzione per "dockable".

Letteralmente sarebbe banchina, molo.
Mi viene in mente "parcheggio" (dock), "parcheggiabile" (dockable).
Se queste traduzioni sembrano bizzarre (e forse lo sono) bisogna
comunque pensare che anche "dock", per un inglese che non sa nulla di
informatica, non suonerà molto naturale.

-- 
Saluti,
    Mardy
http://castellina.org/interlingua