Traduzioni su hurd

Giuseppe Sacco eppesuigoccas@libero.it
Tue, 30 Apr 2002 15:36:37 +0200


Il Mon, Apr 29, 2002 at 09:37:14PM +0200, Ottavio Campana ha scritto:
> Ciao a tutti!
> 
> Mi è stata segnalata questa lista di traduttori.
> 
> Siccome  ho fatto  delle  traduzioni  su Hurd,  sarei  grato se  voleste
> leggerle e farmi un po' di feedback,  visto che di errori me ne scappano
> sempre...
> 
> L'indirizzo è http://www.campana.vi.it/ottavio/traduzioni.php

Ciao,
ti faccio subito i complimenti perché sei tra i pochi a tradurre Hurd,
bella scelta.

Ecco i miei commenti sulla Hardware compatibility HowTo.

	Ci sono molte ripetizioni, principalmente di "Questo" e
	"Attualmente."

	A volte hai usato la forma impersonale e a volte ti rivolgi al
	lettore in seconda persona. Dovresti uniformare il tutto,
	andando verso la forma impersonale.

	Userei "lettori di dischetto" anziché floppy.

	Non mi piace "periferiche generiche" per indicare lo SCSI
	generic, ma non ho valide alternative al momento.

	La riga relativa a RealTek 8129 non è tradotta.

	Scheda audio: hai scritto "Attualmente Hurd non supporta nessuna
	scheda audio" mentre io direi "Attualmente Hurd non supporta
	alcuna scheda audio."

	I dischi non sono removibili, ma rimovibili.

Ciao,
Giuseppe