[apt] traduzione: completata [addenda]

Francesco Potorti` pot@softwarelibero.it
Mon, 04 Feb 2002 14:26:54 +0100


   Una traduzione precisa e generale per to match/to mismatch
   è "corrispondere"/"non corrispondere".
   
   "Le dimensioni non corrispondono"

Sì, è giusto.  Questa è la traduzione corretta.  Fra l'altro, rispetto a
quella da me proposta mette al riparo da eventuali variazioni del
codice.