rhythmbox rivisitato -- qualche problemuccio

Francesco Potorti` tp@lists.linux.it
Thu, 11 Jul 2002 13:28:39 +0200


   Riguardo le interfacce grafiche propongo (esempi inventati):
   
   + seconda persona singolare per i comandi di menu
   File -> Open  diventa   File->Apri,
   Edit -> Cut     diventa   Modifica->Taglia
   e via dicendo.
   
   + terza singolare per suggerimenti (tooltip) e messagi sulla barra
   di stato
   "Open a file from the disk"   diventa  "Apre un file dal disco"
   "Cut the selected text and put it in buffer" diventa
   "Taglia il testo selezionato e lo mette negli appunti"
   
   + forma impersonale per documentazione e le intestazioni delle finestre
   (caption, mi pare si chiamino):
   
   "To open a file from the disk use the command Open, from the menu file"
   "Per aprire un file presente sul disco si usi il comando Apri del menu
   File"

si usi --> usare
   
   Una finestra per scegliere il nome e la posizione di un file da aprire,
   potrebbe avere come intestazione la stringa "File Open", che andrebbe
   tradotta con "Apertura di un file" o, piŽł brevemente "Apertura File".
   
o "Aprire un file", a seconda del contesto

   Spero di essere stato chiaro, e sollecito interventi, visto che la
   ritengo una questione importante.

Sei stato chiaro, e concordo con tutto.  Perché, dopo la discussione,
non fai una sezione da mettere sul nostro sito che descriva queste linee
guida?