la saga senza fine del men ų (WAS: Re: ecco il pot di icewm)

Riccardo Murri tp@lists.linux.it
Fri, 19 Jul 2002 12:10:13 +0200


[f.riccardo, Wed, Jul 17, 2002 at 08:30:20PM +0200]
> imho non si tratta di sbagliare o meno, si tratta di compiere
> una scelta tra fare gli "arcaici" e usare l'accento e fare i
> "poliglotti" e non usarlo
> 
> sinceramente menu senz'accento mi sembra un po' strano (gilet e`
> diventato gile`, con l'accento, menu non dovrebbe diventare menu`
> perche' non c'e` nulla da tagliare? boh :)), non so che altro
> dire, sono una linguaccia, non un linguista =)
> 

Io vorrei spezzare una lancia per conservare "menu" senza l'accento:
   - mi sembra una tendenza generale, ormai, conservare l'ortografia
   originale delle parole;
   - in linea con questa tendenza, le parole inglesi le scriviamo seguendo
   l'ortografia inglese ("mouse" e non "maus" :) e quindi forse dovremmo
   fare lo stesso con le parole francesi;
   - "menu" senza accento mi sembra pių usato.
   
E poi io scrivo anche "gilet" :)

Ciao,
Riccardo