la saga senza fine del men
ų (WAS: Re: ecco il pot di icewm)
Riccardo Murri
tp@lists.linux.it
Fri, 19 Jul 2002 12:10:13 +0200
[f.riccardo, Wed, Jul 17, 2002 at 08:30:20PM +0200]
> imho non si tratta di sbagliare o meno, si tratta di compiere
> una scelta tra fare gli "arcaici" e usare l'accento e fare i
> "poliglotti" e non usarlo
>
> sinceramente menu senz'accento mi sembra un po' strano (gilet e`
> diventato gile`, con l'accento, menu non dovrebbe diventare menu`
> perche' non c'e` nulla da tagliare? boh :)), non so che altro
> dire, sono una linguaccia, non un linguista =)
>
Io vorrei spezzare una lancia per conservare "menu" senza l'accento:
- mi sembra una tendenza generale, ormai, conservare l'ortografia
originale delle parole;
- in linea con questa tendenza, le parole inglesi le scriviamo seguendo
l'ortografia inglese ("mouse" e non "maus" :) e quindi forse dovremmo
fare lo stesso con le parole francesi;
- "menu" senza accento mi sembra pių usato.
E poi io scrivo anche "gilet" :)
Ciao,
Riccardo