Traduzione rhythmbox
f.riccardo
tp@lists.linux.it
Wed, 26 Jun 2002 23:00:02 +0200
in data 26/6/2002, Luca Ferretti ha scritto:
>E qui il primo dubbio. Se uso "suona" per l'etichetta del bottone
premere un pulsante "suona" sa tanto di campanello :)
>Secondo dubbio: utilizzando "Precedente" "Riproduci" "Successivo" la
>small view rischia di diventare extra large.....=20
il solito avanti/indietro e` ambiguo suppongo
>Quarto dubbio sorto sul momento:=20
>Interrompere =3D rompere la continuit=E0=20
>Fermare =3D impedire di avanzare=20
>Quindi interrompere <-> stop e fermare <-> pausa=20
>Ma allora 'breve interruzione pubblicitaria' =E8 errato, visto che dopo di=
essa il film continua e non ricomincia dall'inizio.....=20
"interrompere" significa anche "far cessare temporaneamente" e
quindi poter riprendere dopo da dove si era interrotto
>CONCLUSIONI IPOTETICHE:=20
urgh! dagli all'ossimoro!
>> Chi =E8?
>
>Un indizio, anzi due: scheletro ed adamantio....
guarda che qua siamo dei ratman + che degli x-man ;)
"una vista solitaria non sarebbe cos=EC terribile, se non dovessi
trascorrerla con me stesso"
--=20
saluti
f."mattley" riccardo