2002-June Archives by Subject
Starting: Sun Jun 2 10:07:51 2002
Ending: Sun Jun 30 19:34:15 2002
Messages: 118
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Emanuele Aina
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Matteo De Luigi
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Francesco Potorti`
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Salvo Isaja
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Francesco Potorti`
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Salvo Isaja
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Francesco Potorti`
- diffutils-2.8.2 (0%, 172 untranslated)
Translation Project Robot
- diffutils-2.8.3 (0%, 184 untranslated)
Translation Project Robot
- DILEMMA: Thumbnail
Francesco Marletta
- DILEMMA: Thumbnail
Francesco Potorti`
- fetchmail-5.9.12 (0%, 571 untranslated)
Translation Project Robot
- fetchmail-5.9.13 (0%, 574 untranslated)
Translation Project Robot
- fileutils-4.1.9 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- fileutils-4.1.9 (91%, 43 untranslated)
Translation Project Robot
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
Debian User
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
Giuseppe Sacco
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
Francesco Potorti`
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
Debian User
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
f.riccardo
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
tp@lists.linux.it
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
Debian User
- Fine traduzione UPS-HOWTO.
Debian User
- flex-2.5.8 (0%, 139 untranslated)
Translation Project Robot
- fondere o non fondere?
Mirko Maischberger
- fondere o non fondere?
Alessio Frusciante
- Fwd: nuovi upload
f.riccardo
- gdancer
Yuri
- gdancer
Francesco Potorti`
- gdancer
Yuri
- gdancer
Emanuele Aina
- GnuCash 1.6
Yuri
- gnupg-1.0.7 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- gpsdrive-1.23pre6 (0%, 232 untranslated)
Translation Project Robot
- gpsdrive-1.23pre9 (0%, 234 untranslated)
Translation Project Robot
- gthumb
Francesco Marletta
- gthumb
Alessio Frusciante
- gthumb
Francesco Marletta
- gthumb-1.101 (0%, 447 untranslated)
Translation Project Robot
- Hai un sito Internet?
Hai un sito internet?
- hello-2.1.1 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- lingoteach-0.3.5 (0%, 28 untranslated)
Translation Project Robot
- lingoteach_lessons-0.3.5 (0%, 808 untranslated)
Translation Project Robot
- man-db-2.3.90 (0%, 133 untranslated)
Translation Project Robot
- MonkeyMedia rivisitato
Luca Ferretti
- MonkeyMedia rivisitato
Pier Luigi Fiorini
- MonkeyMedia rivisitato
Luca Ferretti
- MonkeyMedia rivisitato
Pier Luigi Fiorini
- Nautilus per GNOME2
Yuri
- Nautilus per GNOME2
Salvo Isaja
- Nautilus per GNOME2
Emanuele Aina
- Nautilus per GNOME2
Pier Luigi Fiorini
- Nautilus per GNOME2
Emanuele Aina
- Nautilus per GNOME2
Pier Luigi Fiorini
- Nautilus per GNOME2
Emanuele Aina
- Nautilus per GNOME2
Salvo Isaja
- OT - Re: traduzione di gtranslator 0.41 (gnome 1.x): 2a prova
Francesco Marletta
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Mirko Maischberger
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
fab
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Mirko Maischberger
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
fab
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Mirko Maischberger
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Francesco Potorti`
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Mirko Maischberger
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Francesco Potorti`
- PO di fetchmail 5.9.8 per Revisione
Mirko Maischberger
- securing hardening
Johan Haggi
- securing hardening
Giuseppe Sacco
- sh-utils-2.0.12 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Salvo Isaja
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Francesco Potorti`
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Salvo Isaja
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Silvio Bacchetta
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Mirko Maischberger
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
tp@lists.linux.it
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Francesco Potorti`
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Salvo Isaja
- stati di un processo
Mirko Maischberger
- stati di un processo
Francesco Potorti`
- stati di un processo
Mirko Maischberger
- stati di un processo
Francesco Potorti`
- traduzione di gtranslator 0.41 (gnome 1.x): 2a prova
Francesco Marletta
- traduzione di gtranslator 0.41 (gnome 1.x): 2a prova
Yuri
- traduzione di gtranslator riveduta e corretta
Francesco Marletta
- traduzione di gtranslator riveduta e corretta
Salvo Isaja
- traduzione di gtranslator riveduta e corretta (con allegato)
Francesco Marletta
- traduzione di gtranslator riveduta e corretta (con allegato)
Yuri
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Yuri
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Andrea Celli
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Lorenzo Cappelletti
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Emanuele Aina
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione monkey-sound
Luca Ferretti
- Traduzione monkey-sound
Francesco Potorti`
- Traduzione monkey-sound
Matteo De Luigi
- Traduzione monkey-sound
Luca Ferretti
- Traduzione monkey-sound
Luca Ferretti
- Traduzione monkey-sound
Pier Luigi Fiorini
- Traduzione monkey-sound
Francesco Potorti`
- Traduzione monkey-sound - la luce prima della fine del tunnel
Luca Ferretti
- Traduzione monkey-sound - la luce prima della fine del tunnel
Mirko Maischberger
- Traduzione rhythmbox
Luca Ferretti
- Traduzione rhythmbox
Pier Luigi Fiorini
- Traduzione rhythmbox
Francesco Potorti`
- Traduzione rhythmbox
Luca Ferretti
- Traduzione rhythmbox
Pier Luigi Fiorini
- Traduzione rhythmbox
Luca Ferretti
- Traduzione rhythmbox
Luca Ferretti
- Traduzione rhythmbox
f.riccardo
- Traduzione rhythmbox
Francesco Potorti`
- Traduzione rhythmbox
Pier Luigi Fiorini
- Traduzione rhythmbox
Pier Luigi Fiorini
- Urgente, per tutti i traduttori di gnome !
Psyk[o]
Last message date:
Sun Jun 30 19:34:15 2002
Archived on: Sun Jun 30 20:36:02 2002
This archive was generated by
Pipermail 0.05 (Mailman edition).