Domande da un newbee
Francesco Potorti`
pot@softwarelibero.it
Sun, 24 Mar 2002 19:16:07 +0100
Concordo sull'utilizzo di baco al posto di bug: ha il pregio di essere
una traduzione letterale e di rendere perfettamente il suono originale
(in modo che chiunque lo senta capisca il riferimento).
Io personalmente condivido, e sono sempre stato un gran tifoso di baco
come traduzione di bug, ma finora tutte le volte che se n'è parlato ci
sono state forti opposizioni, che è la ragione per cui non c'è nel
glossario.